ESCTimes

NOTICIAS

Las otras canciones que no fueron a Eurovisión después de ganar una preselección (I)

Las otras canciones que no fueron a Eurovisión después de ganar una preselección (I)
febrero 25
23:10 2019

La sorpresa ha saltado y el gobierno ucraniano deja a Maruv sin Eurovisión por motivos políticos aún ganando una preselección cuyos resultados están auditados por la misma empresa que supervisa los de Eurovisión. Pero no es ni de lejos el primer caso de una canción ganadora de una preselección que al final no fue defendida en Eurovisión y que fue sustituida por otra canción.

Estos son los casos más sonados hasta 1999:

España 1963

Curiosamente el primer caso registrado ocurrió en España cuando TVE decidió que elegiría a su representante desde el Festival del Mediterráneo de Barcelona de 1962 aunque sin especificar si directamente a su ganador. José Guardiola, quien venció aquel festival pero fue descalificado por un supuesto fraude, fue el designado por TVE para acudir a Londres.

Aunque no estaba vinculado directamente, José Guardiola eligió para Eurovisión aquel “Nubes de colores” con el que compitió en Barcelona pero fue TVE quien le impuso el cambio de canción por “Algo prodigioso”, decisión que acató el catalán pero que nunca llegó a entender como dijo en numerosas ocasiones desde entonces

Noruega 1968

La NRK celebró su Melodi Grand Prix con cinco canciones que, a imagen y semejanza del Festival de Sanremo, estaba interpretada por dos cantantes diferentes.

Venció solventemente “Jeg har aldri vært så glad i noen som deg” en la voz de Odd Borre y Kirsti Sparboe muy alejado de todos sus rivales. Inmediatamente después de su victoria la prensa noruega señaló el excesivo parecido que guardaba con “Summer holiday” de Cliff Richard a lo que la NRK respondió descalificando la canción y eligiendo a la segunda clasificada de aquel MGP, “Stress”, que también había sido interpretada por Odd Borre y Kirsti Sparboe.

Es la única vez en la historia que Noruega no fue representada por la canción ganadora del MGP

Alemania 1976

Alemania es el país que más veces ha dejado a la canción ganadora de su preselección en la estocada y es que un total de tres preselecciones alemanas acabaron con el segundo clasificado representándoles en Eurovisión.

La primera de ellas se dio en 1976 cuando Tony Marshall con el tema “Der star” venció con contundencia el “Ein Lied für Den Haag” pero días después se descubrió que la cantante israelí Nizza Thobi había presentado la canción con anterioridad a la final lo que incumplía la norma de que las canciones debían se presentadas por primera vez en la ‘pre’.

La televisión alemana no dudó en descalificarla y finalmente Les Humphries Singers, segundos clasificados, viajaron a La Haya para representar a Alemania

Austria 1990

Una de las finales más estrambóticas de la historia de Eurovisión se dio en Austria en 1990. Entre desmayos en directo, acusaciones de plagio, denuncias entre cantantes e incluso hasta agresiones en el backstage, venció Duett con el tema “Das Beste” con casi el 40% de los votos del público.

Días después se revela que la canción había sido descartada de la preselección alemana de 1988 y lo que en un principio era el enésimo capítulo de un descarte de preselección que acabó venciendo otra años después, derivó en una de las descalificaciones más inexplicables de todas. A pesar de que la canción nunca había sido desvelada ni publicada por lo que no incumplía norma alguna de Eurovisión o de la propia ‘pre’ austriaca, la ORF la descalificó y designó a la segunda clasificada, Simone Stelzer que acabaría dando una buena décima plaza en Zagreb para Austria

Suiza 1992

Suiza vivió uno de las descalificaciones más cómicas que se recuerdan en una preselección europea. Por todos es sabido que los procesos de selección son organizados conjuntamente por las diferentes televisiones helvéticas presentando cada una de ellas sus candidatas a la final después de realizar independientemente sus respectivas fases previas. Pues bien, Geraldine Olivier se presentó con una canción en francés al proceso de selección de la francófona TSR quedando eliminada a las primeras de cambio. La cantante se presentó al proceso de la televisión germánica, SR, con la misma canción pero con letra adaptada al alemán. No solo fue pasando las diferentes fases sino que se plantó en la final de la preselección suiza y la venció con el unánime 12 de los jurados federales incluyendo el de la televisión francófona que no la aceptó en su proceso.

Una vez descubierto el efecto rebote de Geraldine Olivier, la televisión suiza la descalificó dado que las normas de aquella preselección prohibía expresamente que los candidatos se presentaran a más de un proceso federal y acabó con el responsable de festivales de la SR destituido y Daisy Auvray viajando a Malmö.

Bosnia & Herzegovina 1999

Caso extraño que evidencia cómo las editoriales manosean las canciones que tienen en su biblioteca sin el consentimiento de los autores o por leoninos contratos discográficos. Lo que ocurrió con Hari Mata Hari, que intentaban representar a Bosnia por vez primera después de sus intentos por Yugoslavia en los 80, es el ejemplo de cómo la irresponsabilidad de una discográfica dejó a su grupo estrella sin algo tan valioso como Eurovisión. Hari Mata Hari venció la preselección bosnia de 1999 por un estrecho margen sobre Dino Merlin con un gran tema como “Starac i more” que, sin embargo, incumplía flagrantemente las normas de Eurovisión sin el conocimiento de la banda.

Al enviar la televisión bosnia a la EBU los datos de la canción, entre ellos el código ISRC, lo que viene a ser el DNI de las canciones, la organización europea avisó a la tele bosnia que existía una coincidencia en el código con una canción grabada en Finlandia. Lo que en principio parecía ser una simple coincidencia o un error, derivó en un escándalo: Ambas canciones eran la misma y, lo que era peor, sin el consentimiento de sus autores que para más inri no habían recibido ningún pago por derechos de autor desde entonces.

La canción, que tenía Hari Mata Hari guardada desde hacía varios años, fue ofrecida por su discográfica a otras editoriales hasta que de forma rocambolesca acabó en 1997 grabada y editada por una cantante finesa.

La historia acabó con Dino Merlin viajando a Jerusalem y consiguiendo el mejor puesto histórico hasta entonces para Bosnia en Eurovisión, a Hari Mata Hari sin Eurovisión (hasta 2006) y demandando a su discográfica por lo ocurrido con su canción.

Alemania 1999

23 años después Alemania volvía a apear al ganador de su ‘pre’ de Eurovisión. Corinna May vencía con total contundencia aquella preselección obteniendo el doble de votos que Sürpriz. Pero inmediatamente después de la victoria se descubre que, esta vez sí con el consentimiento de los autores, la canción había sido editada en 1997 por la boyband inglesa Number 9 .

¿Resultado? Corinna hubo de esperar 3 años para ir a Eurovisión y Süpriz viajó a Jerusalem obteniendo una gran tercera plaza en el Festival.

ESCTimes Foro

About Author

José Antonio Ayala

José Antonio Ayala

Nacido en las vísperas de los JJ.OO. de Barcelona. Periodista musical y locutor de radio. Amante de la música en todas sus formas y Eurovisión es la más pasional de todas. Eurofan desde Copenhague 2001

Related Articles

Radio ESCTimes

App Radio ESCTimes

Get it on Google Play

¡Pide tu canción en Radio ESCTimes

Artista:
Titulo:
Dedicado para:
Su nombre:
Su email:

ESCTimes Social

Agenda ESCTimes


Podcast Radio ESCTimes

Estadísticas

  • 2.695
  • 9.713
  • 41.550
  • 179.197
  • 1.596.312
  • 5.633.371
  • 1.736
WP Twitter Auto Publish Powered By : XYZScripts.com

Si continuas utilizando este sitio aceptas el uso de cookies. más información

Los ajustes de cookies de esta web están configurados para "permitir cookies" y así ofrecerte la mejor experiencia de navegación posible. Si sigues utilizando esta web sin cambiar tus ajustes de cookies o haces clic en "Aceptar" estarás dando tu consentimiento a esto.

Cerrar